新书推荐|《中国当代戏曲剧作家创作研究》等10种
2023年第4期
(总第58期)
正题名:《中国当代戏曲剧作家创作研究》
责任者:朱恒夫,廖夏璇主编
出版社:中国社会科学出版社
所在书库:一层书库
索书号:I207.3/411
内容简介
1949年以来,因社会制度、主流艺术形态和艺术观念的变化,戏曲的形式和内容发生了巨大的改观,剧本创作的理念、方法亦随之发生了根本性的变化。从素材的选择、题材的确定、主旨的表达、结构的构建、唱词与念白的言语组成,和之前的戏曲剧本相比,有很大的差异。但正因为诸多的不同,才使得戏曲一度时间能够与时俱进,产生了优秀的甚至经过时间考验的经典性作品。而对这些作品的创作经验的研究,不仅有利于戏曲理论研究的深入,更有利于戏曲的振兴,给编剧、剧团、演员以启发。
正题名:《明清戏曲序跋篆笺》
责任者:郭英德,李志远篆笺
出版社:人民文学出版社
所在书库:一层书库
索书号:I207.37/453
内容简介
本书由郭英德、李志远纂笺。两位教授搜集、编纂明清戏曲文献序跋凡四千三百余条,全面呈现明清戏曲序跋的完整面貌。本书尽可能准确地查核版本出处,选择较好的版本作为底本,并加校勘、标点,对与戏曲文献及其序跋撰写、出版、流传相关的时间、人物、事件等相关事项,进行细致的笺证,深入细致地考察作者的生平事迹,并附注相关传记文献名目。本书给学界提供了丰富翔实的戏曲序跋文献资料,有助于进一步开拓中国古代戏曲文献、戏曲史与戏曲理论的研究。
正题名:《许渊冲译元曲三百首》
责任者:许渊冲译注
出版社:中译出版社
所在书库:一层书库
索书号:H319.4/364
内容简介
该书以汉英对照的方式出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。本书收录元曲中的经典之作共199首,均由许渊冲翻译。希望通过这种双语的阅读的形式,带读者领略元曲的自由多样之美。
正题名:《古代戏曲研究丛稿》
责任者:罗斯宁著
出版社:中山大学出版社
所在书库:一层书库
索书号:I207.37/450
内容简介
本书是作者几十年兀兀矻矻,积薪之功,有所发覆与创新的佳作结集成册,全书内容分为两大系列:一、古代戏曲研究系列;二、宋金元文学研究系列。这些文章,多为参加学术会议的论文,后发表在学术刊物上。其中不少篇目,如关于元杂剧的酣畅美,元杂剧妇女形象新论,关于吴炳、萨都剌生平事迹的增补订讹与评述,都自出机杼,开径自行,颇多新意,读者诸君自可领略辨味。本书内涵丰富,开径自行,颇多新意,有较高的学术价值。
正题名:《中国话剧经典精讲》
责任者:钟鸣著
出版社:中国戏剧出版社
所在书库:二层书库
索书号:J824/187
内容简介
本书的内在体系旨在沿着中国话剧民族化探索之路,撷取其中代表性作品,进而从剧目的角度出发,论述话剧“民族化”或“中国化”进程中凝结的成就与经验。以作品的文学品味为本体,兼及舞台创造的写意性风格,因此“民族化”的实践路径是本书的开掘重点。
正题名:《王家卫的电影世界》
责任者:(马来)张建德著,苏涛译
出版社:北京大学出版社
所在书库:二层书库
索书号:J905.2/299
内容简介
《王家卫的电影世界》是系统论述香港导演王家卫的开先河之作,作者在回顾王家卫职业生涯的同时,又深入分析了其迄今为止的电影创作。本书剖析了王家卫所受到的电影和文学方面的影响(从马丁·斯科塞斯到希区柯克,从曼努埃尔·普伊格到村上春树),并且审视了王家卫如何超越这些影响。
正题名:《宋元文艺思想史》
责任者:张毅著
出版社:中华书局
所在书库:一层书库
索书号:I209.2/40
内容简介
本书以时间为序、问题为纲,将宋元文艺思想发展分为若干阶段,选取能引领一时创作风尚和审美思潮的代表人物的文艺思想进行分析,对能体现其创作理念的作品进行深入考察。以宋元时期的题画诗、论书诗和书画题跋为切入点,采用语意分析法,详细解读诗文背后所蕴含的情感体验和艺术旨趣,并对贯通诗学与书画艺术的一些文艺命题和范畴作理论阐释,比较全面地展现了宋元时代的审美意识与文艺形态。
正题名:《图说西方名画:从杜乔到戈雅》
责任者:(比) 帕特里克·德·莱克著,丁宁译
出版社:生活·读书·新知三联书店
所在书库:二层书库
索书号:J205.1/60
内容简介
14—19世纪,这段时期的西方绘画叙事性极强,有着浓厚的人文背景。如果我们对希腊和罗马神话、民间故事和基督神学的相关知识不能如数家珍,那么,就察觉不出这些经典名画中的象征、隐喻和多种暗示了,于是,我们也就失去了诸多品读绘画的愉悦。180帧名画,用900余幅彩图分解阐释。画中的人物是谁?他(或她)身处何地?其行为有何意义?有意味的造型、令人费解的构图、表面上不合情理的细节——本书引领读者追寻经典绘画的意义,了解古典绘画的理念。
正题名:《文艺复兴时期英国戏剧选》
责任者:(英) 弗兰西斯·博蒙特等著,朱世达译
出版社:作家出版社
所在书库:四层书库
索书号:I561.33/96
内容简介
文艺复兴时期,英国戏剧界群星闪耀。除了莎士比亚,克里斯托弗·马洛、汤玛斯·米德尔顿、汤玛斯·基德、本·琼森等人都有经典的名剧传世。本书为著名翻译家朱世达历时六载打造的心血之作,三辑共百余万字,收录的剧作多为国内首次译介,译本最大程度地还原了原作意韵,是戏剧迷不可错过的文艺复兴时期必读剧目。
正题名:《最后一役:1945柏林战役》
责任者:(美) 科尼利厄斯·瑞恩著,王义国译
出版社:中信出版集团
所在书库:四层书库
索书号:E195.2/18
内容简介
在《最后一役:1945柏林战役》中,一方面是波澜壮阔的战争场面,另一方面却是柏林平民尤其是女性所经受的梦魇般的厄运。透过战争和政治层面的内核,瑞恩再次将笔端指向生存这个更为根本的问题。他说,在这段黑暗岁月里,“吃饭比爱更重要,躲藏比战斗更有尊严,忍受比获得胜利更为正确”。对战争以及战争深渊中个体生存与命运的深刻书写,使得这本书成为“论述战争的不朽著作之一”。